Λεξικό Αρχαίων Ελληνικών Ναυτικών όρων
Όταν, εδώ και πολλά-πολλά χρόνια, παρουσιάστηκα στο Κ.Ε. Παλάσκας, αφού «εκάρην εν χρω» ήτοι κουρεύτηκα με την ψιλή (σε μια εποχή που το πλούσιο μαλλί ήταν αναπόσπαστο στοιχείο της εμφάνισης των νέων, αλλά και των νεαζόντων), ακολούθησα το πρόγραμμα της προπαίδευσης.
Όπως όλοι, έμαθα τα διάφορα παραγγέλματα πολλά από τα οποία συνοδεύονταν από τη λέξη «άγε».
Όσοι θυμόμασταν λίγα Αρχαία Ελληνικά από το σχολείο, πολύ σύντομα συνειδητοποιήσαμε ότι επρόκειτο για την προστακτική ενεστώτα του αρχαίου ρήματος άγω, που, στην προκειμένη περίπτωση, αποτελούσε το εκτελεστικό πρόσταγμα του προηγηθέντος παραγγέλματος.
Όσοι πάλι δεν είχαν και πολλές σχέσεις με τα Αρχαία, ταυτόχρονα με τους υπόλοιπους, έμαθαν ότι με το άκουσμα του «άγε» αρχίζουμε και τρέχουμε… Όλες αυτές οι μνήμες ήρθαν ξανά στην επιφάνεια, όταν, ανοίγοντας το παρόν βιβλίο, είδα ότι η πρώτη λέξη που υπήρχε σ’ αυτό ήταν το «άγε»! Με τέτοιο αρχικό ερέθισμα ήταν απολύτως φυσικό να «πέσω με τα μούτρα» στο διάβασμα του βιβλίου. Όσο και να είναι μονότονο το διάβασμα ενός λεξικού.
Ένα διάβασμα που, τελικά, μόνο βαρετή υπόθεση δεν αποδείχτηκε. Ο τρόπος γραφής είναι ζωντανός. Οι ερμηνείες απλές και κατανοητές, ενώ με τις παραθέσεις των αρχαίων αποσπασμάτων κ.λπ. τα νοήματα των λέξεων γίνονται –όσο κι αν ακούγεται παράξενο– πιο κατανοητά. Μίλησα πιο πάνω για τη θητεία μου στο Ναυτικό και την εξοικείωση με κάποια αρχαία παραγγέλματα που χρησιμοποιούνται ακόμα και σήμερα. Διαβάζοντας όμως το βιβλίο συνειδητοποίησα ότι πολλοί αρχαίοι ναυτικοί όροι έχουν περάσει και στα, εκτός Ναυτικού, σύγχρονα Ελληνικά και χρησιμοποιούνται ευρύτατα, χωρίς οι περισσότεροι από τους χρήστες τους να γνωρίζουν ότι τα ίδια, ακριβώς, έλεγαν και οι αρχαίοι ημών πρόγονοι, εδώ και κάποιες χιλιάδες χρόνια. Φυσικά, το παρόν βιβλίο δεν είναι ένα κοινό ανάγνωσμα, για να περάσει κάποιος ευχάριστα την ώρα του. Εδώ έχουμε να κάνουμε με ένα χρηστικό βιβλίο που πρέπει να βρίσκεται στην «πρώτη γραμμή» της ζήτησής μας, όταν διαβάζουμε κάτι που έχει σχέση με τη θάλασσα και θέλουμε να μάθουμε τι ακριβώς σημαίνει μια γνωστή μας μεν λέξη, της οποίας όμως αγνοούμε την ακριβή ερμηνεία, το ετυμολογικό της κ.λπ. Το «Λεξικό Αρχαίων Ελληνικών Ναυτικών Όρων» είναι ένα βιβλίο γραμμένο με μεράκι κι απευθύνεται σε ανθρώπους με μεράκι.
Του Ηλία Νταλούμη
περιοδικό AMYNA KAI ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΑ, ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2014 σελ. 57.
Εκδότης: Historical Quest, Χρυσηΐδος 66, Αθήνα, ΤΚ131 22, τηλ./fax 210 2611832,
www.historical-quest.com – E-mail: info@historical-quest.com
ISBN: 978-618-5088-02-6. Σελ. 262.